Serious Game功能游戏

创建于:2018-04-22

创建人: 则栋

34 信息 89 成员

所以 serious games 的译名已经成为功能游戏了嘛

ayame 2018-04-23

是嘛?!

 
则栋 2018-04-23

ayame9joe 我个人觉得功能游戏比严肃游戏的翻译要好一点,很多人听到严肃游戏就会下意识认为严肃游戏肯定不好玩,其实游戏性应该摆在第一位吧。我的理解

 
ayame 2018-04-23

则栋 嗯,但腾讯显然想本土化这个概念,而不只是照搬严肃游戏。观望一下。

严肃游戏也是被喊坏了。本来是挺好的事。国外一些人会叫 applied games,也是出于同样的考虑。

 
则栋 2018-04-23

ayame9joe 是呀,有些所谓的“严肃游戏”简直太无趣了,就是一个3D模拟环境,或者是在成熟游戏模式基础上换个壳

 
ayame 2018-04-23
则栋 可怜,本来定义只是第一要务不是娱乐
 
叶与秋 2018-04-25

则栋 我个人觉得是因为,国外的严肃游戏有时候包含了那些“模拟仿真”,但目的是为了进行试验,比如医生的模拟手术。国内的功能游戏也不能完全说得上都有游戏性,比如腾讯公布的那个折扇和榫卯。

 
则栋 2018-04-25

叶与秋 我自己对那种仿真模拟器式的“严肃游戏”是怀疑的,怀疑其效果。严肃内容/功能性是目的或结果,但是游戏性是手段。皮之不存,毛将焉附?如果说游戏性是皮,严肃内容/功能性就是皮上长出的毛。否则,不如改名叫“严肃模拟器?”。现在的“榫卯”和“折扇”更像是一个交互式作品,侧重于信息架构和信息展示。我相信如果这两个作品更重视游戏性,其信息传达效果会更好。

 
则栋 2018-04-25

ayame9joe 非娱乐是目的,游戏是手段嘛

 
紫数 2018-04-25

则栋 赞同!

 
叶与秋 2018-04-25

则栋 你回顾一下我之前翻译的那篇《游戏思维》就比较明白了,其实问题在于大家还没把模拟仿真和严肃游戏区分开来,模拟仿真是不属于严肃游戏的。所以医生的模拟手术不是严肃游戏,折扇这类也不算。

 
则栋 2018-04-25

叶与秋 是呀~ 我去看看

 
方程 2018-04-27

“功能”这叫法感觉怪怪的,总让我不自禁想到“失能”、“无能”(disable(d))里的那个“能”,摆脱不了它跟医学、心理学或生物学有关系的印象。

“严肃”这个叫法则更容易使我想到类型文学,某体系足够成熟时,一部分会内化,在类称面前加上个类似“严肃”这样的前缀以表“我是纯粹的”,像科幻啊本格推理啊这些,另外那些刻意向外走的部分则习惯在类称前面加上些类似“非严肃”这样的前缀以表“我不纯粹”、“我就要和别人合体”和那些内化的子流派区分开,像武侠啊现代言情啊等等。

我觉得电子游戏更像是后面这种情况,虽然无论怎么叫都不至于会造成误会或沟通困难,“严肃”比起“功能”听起来还是让人更舒服一点。作为体系的电子游戏不像医学那样是由上到下(“形而上”的那个“上”)展开成长来的;它的将来更可能会归入人文学科而不是社会学科。当然,这我只是猜的。现在,我只是觉得“功能游戏”听起来比“严肃游戏”更别扭更会让人疏远。

 
方程 2018-04-27

方程

等等……

按我刚刚的“内向”“外向”的说法,“功能游戏”和“严肃游戏”岂不成了一对儿反义词了……?!

看来似乎是我一直搞错了。

我一直以为“严肃游戏”指的是“专注于‘游戏’这个体系本身的意义与内涵的游戏”;而这里谈到的“严肃”,貌似指的是“在做着一些很‘正经’的事儿的游戏”。若再补上一个前提:“游戏”这东西本身通常是一种“不正经”的东西

——(我原以为的)所谓“严肃游戏”和(这里谈到的)“功能游戏”二者的面朝方向就恰好是相反的了。

 
方程 2018-04-27

突然发现一不小心让自己参与了一个实际上水很深的议题。

不妙。

我闪。

ε≡ε≡ ε≡  ε≡ _(┐「ε:)_

 
叶与秋 2018-04-27

方程 严肃游戏最初是用于军事战争模拟的,后来发展到医学和生物学的如模拟手术和蛋白质结构FoldIt,因为这类游戏是为了战争、救人、科研,所以就定义为严肃了。后来逐步扩展到很多领域,这个严肃游戏一直沿用至今,虽然不再严肃。功能游戏的定义就有点像最初的严肃游戏,包含了一些没什么游戏性的产品,如折扇这类为了弘扬文化的游戏。

 
方程 2018-04-28

叶与秋 既然serious game含义如此,“功能游戏”这翻译就从各方面看都很棒了。如之前我自己说的,“功能”很容易让人想到“失能”、“功能”、“智能”、“职能”、“权能”等学术化的概念,容易让人觉得它跟医学、心理学或生物学等专业化程度较高的领域有关系。

 
则栋 2018-06-20

刚刚,重新翻了一下游戏设计艺术这本书,发现作者同样不喜欢严肃游戏这个词,完美的体现了我的想法,所以我来搬运以下他的原话(我侵权了吗?如果侵权我就删):

“...要概括这些更广泛的有益功能,有些人开始使用‘严肃游戏’的概念来将它们和其他娱乐性质的游戏相区别。我个人不是很满意这个用词,首先这样的定义对娱乐是一种冒犯(娱乐也是一种正当活动),而且它暗示游戏的目的是严肃的,所以玩家在游戏中追求乐趣的行为将不被鼓励。我更倾向于‘塑造性游戏’这个词,因为它不仅包括了更多有益游戏的类别,而且指明了这些游戏的主要目的——改变玩家...”

 

加入 indienova

  • 建立个人/工作室档案
  • 建立开发中的游戏档案
  • 关注个人/工作室动态
  • 寻找合作伙伴共同开发
  • 寻求线上发行
  • 更多服务……
登录/注册