游戏中各种偷偷锁死的门和无法察觉的陷阱使盗贼职业几乎毫无用处。

The various plot-locked doors and undetectable traps make the Thief class almost useless.

本作的战斗是即时制的,其灵感来自《迷宫魔兽(Dungeon Master)》,但游戏里的魔法却遵循《高级龙与地下城》的规则,在施法前必须做好事先准备。

Combat is real-time, inspired by Dungeon Master, but magic follows the AD&D rules and must be prepared.

《魔眼杀机 2》在各方面都有进步,包括了许多高质量的 NPC 美术制作。

Eye of the Beholder 2 was an improvement in every regard, including much high-quality NPC artwork.

即使是大面积的室外活动区和奇特的怪物也无法阻止《魔眼杀机 3》成为三部曲中最差劲的一作。

Not even the large outdoor areas and fancy monsters could save EotB3 from being the weakest in the trilogy.

角色死亡在游戏中并不少见,虽然他们可以在死后复生,但这样做的机会屈指可数。游戏初期的怪物不会造成太大的威胁,但后来我偶然发现蜘蛛是一种非常危险的怪物,因为它们的剧毒曾几次消灭过我的队伍。而这仅仅发生在我冒险的初期阶段……

大概在我第一次玩《魔眼杀机》的时候,它的续作《魔眼杀机 2:隐月传奇(Eye of the Beholder 2: Legend of Darkmoon, 1991)》就已经出炉了。相对于原作,续作在各方面都有所改进,我甚至可以将我《魔眼杀机》里的小队导入到《魔眼杀机 2》里!这让我高兴极了!

Death was never far away, and while characters could be raised from the dead, there were few opportunities to do so. The early monsters didn't pose much of a threat, but then I stumbled upon spiders that wiped out my party several times due to their poison. And that was just the start of my adventure...

Around the time I first played EotB, the sequel Eye of the Beholder 2: Legend of Darkmoon (1991) was already out. The sequel improved on the original in every way, and I could even import my EotB1 party to EotB2! What a joy I felt!

1993 年,当《魔眼杀机 3:突袭米斯诺卓(Beholder 3: Assault on Myth Drannor)》发行时,我立刻就买了下来,希望能给我的冒险画上一个史诗般的句号。但实际上,我玩到手的却是一款缺乏前作精髓的游戏。原来,游戏的开发商已经和发行商分道扬镳了,随后发行商不得不在公司内部匆匆完成游戏的制作。

这样做的结果是,虽然游戏更符合《专家级龙与地下城》的规则了,但表现这些规则的方式并不优秀。尽管第三次进入游戏给我带来的体验很差,但《魔眼杀机》系列仍然屹立不倒,即使是在这么多年之后。

When Eye of the Beholder 3: Assault on Myth Drannor was released in 1993, I snapped it up immediately, hoping for an epic conclusion to my adventures. What I got was a game that lacked the magic touch of its prequels. Turns out that the developer had parted ways with the publisher, which then had to finish the game in-house in a hurry.

The result was a game more in tune with the AD&D rules, but not in a good way. Despite the poor third entry, the Eye of the Beholder series still stands tall, even after all these years.

移植与重制

1994 年,《魔眼杀机》的成功促成了本作向 SNES 和 Sega CD 平台的良心移植,移植版增加了一首由著名作曲家远藤裕三(Yuzo Koshiro)创作的新配乐。奇怪的是,2002 年本作又在 Gameboy Advance 平台上推出了重制版。重制版对原版做出了不少改动,比如采用了《龙与地下城》第三版的规则,增加了虚张声势和恐吓等非战斗技能,甚至在战斗上采用了一套全新的等距战术系统(isometric tactical combat),就像基于 God Box 引擎开发的游戏一样。不幸的是,慢节奏的战斗系统和笨拙的界面与原作的基调完全不搭,这最终导致了重制版的素质平平。

Ports & Remakes

Eye of the Beholder's success resulted in faithful conversions to the SNES and the SEGA CD in 1994 that added a new soundtrack by famous composer Yuzo Koshiro. Curiously, a new remake for the Game Boy Advance was made in 2002. This remake made various changes, such as employing the D&D 3rd Edition rules, adding non-combat skills like Bluff and Intimidate, and even using a new isometric tactical combat, similar to that of the Gold Box games. Unfortunately, the slow combat and awkward interface don't fit well, resulting in a mediocre game.

《电脑 RPG 游戏史(The CRPG Book Project)》原书信息

英文原版主编:Felipe Pepe
原项目网址:https://crpgbook.wordpress.com/
授权协议:知识共享 署名-非商业性使用 4.0 国际许可协议 (CC BY-NC 4.0)

这本书历时四年,由 119 名志愿者共同完成。

《电脑 RPG 游戏史(The CRPG Book Project)》中文翻译版版权说明

中文翻译版项目取得了原书作者授权(原机核翻译小组以与现项目组整合),我们保留对翻译成果的所有权利。

所有文字均可免费使用但须注明出处,并禁止用于商业行为。
中文翻译的成果所有权属于各翻译者和相应贡献者。

参与此中文 CRPG 文章的讨论

暂无关于此中文 CRPG 文章的评论。

您需要登录或者注册后才能发表评论
登录/注册