剑士
Kenshi

Lo-Fi Games, 2018
Windows

Lo-Fi Games, 2018
Windows

《剑士》(Kenshi)的开局可以说是残酷的,因为你会一无所有地出生在一个随机的地方,身边没有装备,没有物品,没有伙伴,对于这个世界更是没有一点了解。你并不是一个强大的英雄,只是一个随处可见的渣滓,而你需要考虑则是如何在这个世界生存下去。在这样的条件下,你会打算怎么做呢?当然,这都取决于你。这个游戏没有任何的任务或是主线,你也没有办法获得胜利,但是《剑士》所打造的这个世界本身就是可以说是对玩家最好的奖励了。

这个世界被设定为“刀剑朋克”的风格,其灵感来自于日本浪人的传说故事。《剑士》确实提供了足够让玩家浪迹天涯的空间,游戏设定在一个巨大,而又不失细节的低幻想度[1] 的岛屿上(面积约为 870 平方公里),且里面有着许多不同的生物,帮派和环境。不过你当然也可以呆在在一个地方过一辈子。

也许你想要开一间酒吧,为客人们服务;或者去应聘当一个城市守卫也是一个不错的选择。你也可以经营一个矿场;当一个清道夫,做一个小偷,一个忍者,抑或是从事奴隶贸易。可能性是无穷无尽的,而且游戏不会引导你从事任何一个方面。归根结底,你在游戏中的人生都和你自己的选择有关系,《剑士》会确保你对你的人生有百分百的控制。

在这个游戏里,整个世界都在与你为敌。人们会想奴役你,弄死你供他们取乐,吃你的肉,剥你的皮来做衣服,切掉你的四肢,或是对你做更多残忍且怪异的事情。所有玩家可以对敌人做的事情,敌人也同样可以在玩家身上做。你身上的每一个伤口都需要时间来愈合,并且会影响你接下来的游戏体验。如果你的胳膊断了,你会失去战斗力;而如果你的腿被切掉了,你则会需要队友一直背着你,直到你获得一条新的机械腿为止。因为游戏里不会出现那种便捷的,可以一瞬间恢复健康的魔法药水。

为了在这个残酷的世界生存下来,你可以组成一个上限为三十人的小队,并且把不同的角色分配到不同的岗位上去。你可以训练他们,让他们熟练掌握某一项所需的技能。也许你队伍中一些人将会是成为和你一起游荡的雇佣兵,而另一些人则是农民、矿工或你的城市的警卫。

Kenshi is brutal. You begin in a random location, with no equipment, no objectives, no friends and no perspective at all. You're not the mighty hero, just a random scumbag, and you need to survive. How are you gonna do it? Well, it's up to you. The game offers no quests or end-game objective. There is no victory. The world of Kenshi is a reward on its own.

The setting is described as “sword-punk” and was inspired by Japanese tales of wandering ronin. Truly, Kenshi has a lot of wandering – it's set in a large and detailed low-fantasy island (around 870 km2), with many different creatures, factions and environments. However, you can just stay in an area forever, it's ok.

Maybe you want to have a bar and serve clients, or work as a city guard. That's fine too. You can run a mine operation, be a scavenger, a thief, a ninja or run a slave trade business. The possibilities are endless and the game will not push you towards any direction. Ultimately, it's all about player expression, and Kenshi makes sure you are in control.

Against you is the whole world. People will want to enslave you, kill you just for fun, eat you, peel your skin (so they can use it as a costume), remove your limbs and other bizarre and brutal things. Anything your character can do, enemies can do it as well. Each wound you suffer will take time to heal and will affect the game experience. Your arm is broken? It will impair your combat. Your leg was removed? Somebody will have to carry you until you get a new mechanic leg. There are no easy shortcuts of magic health potions.

To help you deal with this brutal world, you can have a party of up to 30 characters, and can divide them into squads. You'll have to train them all so they can become effective in the desired skills. Maybe some of them will be mercenaries roaming the world, while others will be farmers, miners, or guards for your city.

为了解决游戏中画面粗糙的边缘,《剑士》有着一强大的 mod 社区,他们修改了游戏中的几乎所有内容。你可以先从 Dark UI 和 Reactive World 两个模组开始,然后随着你对游戏的深入添加更多的 mod。

To help with Kenshi's rough edges, there's a strong mod community that modifies almost everything in the game. Start with Dark UI and Reactive World, then add others as you learn the game.

你没听错,你可以从头开始建立一个城市,然后和不同的势力进行贸易,并应对敌人企图占领你城市的多次围攻。

《剑士》这个游戏经历了漫长的历史,以至于它成功发售就可以说是胜利了。游戏的开发历时 12 年时间,并且其中的大部分时间都是由一个人独立开发的。游戏的有些场景明显比其他场景要细致得多,游戏的画面也显得过时,并且它的多个系统带来的几十个窗口和海量弹窗会让人有些不知所措。整个游戏往往是令人沮丧的,无情的,它的最初几个小时的游戏甚至可能没有任何乐趣可言。你必然会遭受很多打击与痛苦,但如果你能熬过最初的阶段,就会有一种惊人的体验,这与你游戏库中的其他 RPG 游戏都不相同。《剑士》可以说打造了一个冰冷的世界,但它同样值得奋斗其中。

Yes, that's right, you can build a city from scratch, then trade with different factions – and deal with multiple sieges, attacks and attempts at taking your city.

Kenshi's own history is a victory: its development took 12 years, mostly led by a single person, and it shows. Some areas are much detailed than others, the graphics are outdated and its multiple systems bring dozens of windows and pop-ups that can be overwhelming. The whole game is often frustrating, merciless and it's initial hours of gameplay sometimes are not even fun. You will suffer. A lot. But, if you can endure it and survive the initial moments, there is an amazing experience, like no other RPG in your library. Kenshi is brutal. And totally worth it.

为了方便玩家管理多个小队和一个城市(或多个)。《剑士》有一个强大的自动化系统:你可以设置人物的行为,并让他们自动循环。如开采矿石。制作金属板。锻造武士刀和然后将它们储存起来。

To allow the player to manage multiple squads and a city (or multiple ones), Kenshi has a robust automatization system: you can queue action loops, such as mining ore, making metal plates, forging katanas and then storing them.

《剑士》的每一个角色都有一个种族、亚种族、四个主要属性、29个技能和一个饥饿值。游戏中并没有血量这个属性,角色的健康基于他们身体每个部位的健康状况。

Each of Kenshi’s characters has a race, subrace, four main attributes, 29 skills and a hunger meter. There’s no HP, character’s health is based on the overall condition of their body parts.

__________

1 译者注:低幻想和高幻想是奇幻小说的两种分类。高幻想和低幻想之间的主要区别在于背景设定。在高幻想中,故事发生在完全独立于现实世界的虚构环境中。在低幻想中,故事发生在熟悉的现实世界环境中。

GameDB 相关游戏: 剑士

《电脑 RPG 游戏史(The CRPG Book Project)》原书信息

英文原版主编:Felipe Pepe
原项目网址:https://crpgbook.wordpress.com/
授权协议:知识共享 署名-非商业性使用 4.0 国际许可协议 (CC BY-NC 4.0)

这本书历时四年,由 119 名志愿者共同完成。

《CRPG 通鉴(The CRPG Book Project)》中文版版权说明

您正在看到的内容是《CRPG 通鉴》版本的一部分。
本中文版在原书授权协议的约束下进行创作与线上传播。

中文版编者:《CRPG 通鉴》编译委员会
中文版项目网址:https://crpgbook.cn

本书(《CRPG 通鉴》版本)正在筹备出版中文实体版,欢迎各路英豪加入我们编译委员会,详情请访问 这里

参与此中文 CRPG 文章的讨论

暂无关于此中文 CRPG 文章的评论。

您需要登录或者注册后才能发表评论
登录/注册